miércoles, 30 de septiembre de 2015

Buffalo Springfield - For What It's Worth (letra en inglés y traducción al español)

En esto de la música nos encontramos con formaciones que han tenido una gran importancia en la génesis de otras bandas o de carreras individuales por su dilatada carrera como Deep Purple, Greatful Dead, Roxy Music, pero pocas influyeron tanto en tan poco tiempo como Buffalo Springfield en la historia del folk rock.

El grupo se forma en 1966 de la unión de varios músicos de gran calidad que en ese momento acababan de salir de varios proyectos artísticos personales y grupales  y que se encontraron casi de casualidad en Los Angeles. El líder será Stephen Stills como vocalista y compositor secundado en la guitarra por el gran Neil Young (al que hemos tenido en esta entrada) y Richie Furay como guitarra rítmica y coros, y empiezan como teloneros de The Byrds lo que les lleva a firmar con Atlantic Records. Lanzan su primer disco, Buffalo Springfield, en sonido mono y sin demasiado éxito, pero tras ver unos disturbios en Sunset Strip, componen esta For What It's Worth que entusiasma tanto a la discográfica que deciden sacar una versión estéreo con esta canción. El éxito es tremendo y se convierte en el himno de los movimientos de protesta por todo EE.UU., lo cual hace que se les empiece a vigilar y que vean como deportan a su bajista al Canadá por posesión de marihuana. Un año después empiezan a grabar su siguiente álbum que titulan Buffalo Springfield Again dentro de un ambiente de continuas riñas entre los miembros, aun así consiguen que éste tenga gran calidad contando con grandes canciones como Mr. Soul pero en la gira posterior todo termina saltando por los aires y cada uno se dedica a dar nuevos giros a sus carreras de las que nacerán bandas tan míticas como Crosby, Stills, Nash & Young, Poco o Manassas.

La letra relata cómo mil personas están cantando en las calles y cómo viene el hombre de la pistola para decirles que tengan cuidado. Como estos no hacen caso se trazan líneas de batalla alimentadas por la paranoia y empiezan las detenciones. Y ellos piden que paren y que miren lo que está pasando.



El arranque de esta canción con las notas distorsionadas de la guitarra de Neil Young con el bajo y la batería que dan paso a la voz clara y contenida de Stephen Stills que sube en los estribillos apoyado por los coros del grupo.

© Stephen Stills y Atlantic Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
There's something happening here
What it is ain't exactly clear
There's a man with a gun over there
Telling me I got to beware

I think it's time we stop, children, what's that sound
Everybody look what's going down

There's battle lines being drawn
Nobody's right if everybody's wrong
Young people speaking their minds
Getting so much resistance from behind

It's time we stop, hey, what's that sound

Everybody look what's going down

What a field-day for the heat
A thousand people in the street
Singing songs and carrying signs
Mostly say, hooray for our side

It's s time we stop, hey, what's that sound

Everybody look what's going down

Paranoia strikes deep
Into your life it will creep
It starts when you're always afraid
You step out of line, the man come and take you away

We better stop, hey, what's that sound
Everybody look what's going down
Stop, hey, what's that sound
Everybody look what's going down
Stop, now, what's that sound
Everybody look what's going down
Stop, children, what's that sound
Everybody look what's going down 
Está pasando algo aquí,
¿qué es lo que no está claro?
Hay un hombre con una pistola por ahí
diciéndome que tenga cuidado.

Creo que es hora de que paremos, niños, ¿qué es ese sonido?
todos miran qué está pasando.

Se están trazando líneas de batalla,
nadie acierta si todos se equivocan,
gente joven hablando a sus mentes,
consiguiendo mucha resistencia por detrás

Es hora de que paremos, eh, ¿qué es ese sonido?
todos miran qué está pasando.

Qué buen día de calor,
un millar de personas en la calle,
cantando canciones y llevando pancartas,
principalmente dicen: hurra para nuestro lado.

Es hora de que paremos, eh, ¿qué es ese sonido?
todos miran qué está pasando.

La paranoia golpea profundo
dentro de vuestra vida se arrastrará,
empieza cuando estáis siempre asustados,
Os pasáis de la raya, viene el hombre y se os lleva.

Es mejor que paremos, eh, ¿qué es ese sonido?
todos miran qué está pasando.
Parad, eh, ¿qué es ese sonido?
todos miran qué está pasando.
Parad, ahora, ¿qué es ese sonido?
todos miran qué está pasando.
Parad, niños, ahora, ¿qué es ese sonido?
todos miran qué está pasando


martes, 29 de septiembre de 2015

Jason Mraz - I'm Yours (letra en inglés y traducción al español)

Cuando un blog lleva reseñadas tantas canciones como las que nosotros tenemos ya (775 para ser exactos) llega un momento en el que nos entran dudas de si los criterios de selección que tenemos son los adecuados, pero entonces (como siempre) un@ de nuestr@s amig@s nos hace una petición de una canción que está entre las preseleccionadas para la semana y nos reafirma en que vamos en la buena dirección. María Carricas es una de nuestras incondicionales y nosotros de los suyos porque nos regala la entrada de hoy.

Jason Mraz nace en 1977, y empieza en esto de la música desde lo más bajo como roadie (lo que llamamos en España pipa) de bandas en 1999. Tres años más tarde lanza su primer LP, Waiting For My Rocket To Come, que con su sencillo The Remedy (Don’t Worry) le coloca en el Top15 de las listas americanas y le abre la posibilidad de ser telonero de figuras como Alanis Morrissette y de Tracy Chapman (a la que hemos tenido en esta y esta entrada). En 2005 ficha por Atlantic Recods y su Mr. A-Z tendrá un éxito moderado pero le permitirá iniciar una serie de conciertos en los que reflejará su gran capacidad de conectar con el público y convertirles en seguidores acérrimos. Tres años después el éxito es espectacular gracias al disco We Sing. We Dance. We Steal Things que es la suma de tres Eps lanzados en los meses anteriores y en el que está esta I’m Yours que será un bombazo en todo el mundo (ocho millones de descargas legales en 2009). En 2010 edita Love Is A Four Letter Word. que mantendrá un gran nivel con temas como I Won’t Give Up y Freedom Song. En 2014 decide dar un cambio a su sonido y graba un disco completamente acústico, Yes!, con la colaboración del grupo femenino de folk Raining Jane que contará con la aprobación de crítica y público.

La letra es un chorro de emociones que nos cuenta la historia de alguien que ha tenido tropiezos en la vida pero que ha encontrado a una persona que le hace volver a creer en el amor, y no sólo porque seas tan sexy que le derrite, si no porque le ha quitado las dudas y la tristeza y por eso no para de repetirle que debe creerle cuando dice que es suyo.



La música arranca con unas notas de guitarra, ukelele, que dan paso al recitado a toda velocidad y lleno de sentimiento del solista que es apoyado por los coros primero y después por los teclados el bajo y la batería.

Página oficial

© Jason Mraz y Atlantic Recods.

Letra Original:
Letra Traducida:
Well you done done me and you bet I felt it

I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back
Before the cool done run out I'll be giving it my bestest
And nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some

But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours

Well open up your mind and see like me

Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love love

Listen to the music of the moment people, dance and sing
We're just one big family
And it's our God-forsaken right to be loved loved love love

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm sure
There's no need to complicate, our time is short
This is our fate, I'm yours

D-d-do do you, but do you, d-d-do
But do you want to come on
Scooch on over closer dear
And I will nibble your ear

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and I laughed

I guess what I be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanities and just go with the seasons
It's what we aim to do, our name is our virtue
But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
Open up your mind and see like me

(I won't hesitate)
Open up your plans and damn you're free
(No more, no more)
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
(It cannot wait, I'm sure)
So please don't please don't, there's no need
(There's no need to complicate)
There's no need to complicate
(Our time is short)
Our time is short
(This is our fate)
This is, this is, this is our fate
I'm yours
Oh, I'm yours
Oh, I'm yours
Oh, whoa, baby you believe I'm yours
You best believe, best believe I'm yours
Bien, tú me la hiciste y puedes apostar a que lo sentí,
traté de estar tranquilo pero eres tan sexy que me derrito.
Me caí directo entre las grietas,
y ahora estoy tratando de volver.
Antes de que lo bueno se agote, voy a dar lo mejor de mí
y nada va a detenerme salvo una intervención divina.
Creo que otra vez es mi oportunidad de ganar
o de aprender algo.

Pero no voy a dudar más, nunca más,
esto no puede esperar, soy tuyo.

Bien, abre tu mente y mira de la misma forma que yo,
abre tus proyectos y maldición, eres libre.
Mira dentro de tu corazón y encontrarás amor, amor, amor.

Escucha la música que en este momento
la gente baila y canta,
somos simplemente una gran familia,
y es nuestro puñetero derecho ser amados, amados, amor, amor

Así (que) no voy a dudar más, no más,
esto no puede esperar, estoy seguro.
No hay necesidad de complicarse, tenemos poco tiempo,
este es nuestro destino, soy tuyo.

D-d-do do pero tú,  d-d-do
pero tú quieres venir,
acercate un poco al fuego querida
y te mordisquearé tu oreja.

He estado escapando demasiado tiempo mordiéndome la lengua delante del espejo,
y doblegándome ante las inconveniencias
sólo para verlo claro.
Pero mi aliento empañó el cristal
y así dibujé una nueva cara y me reí.

Supongo que lo que estoy diciendo es que no hay una razón mejor
para que te deshagas de la vanidad y (que te dejes llevar) por las estaciones.
Es a los que aspiramos, nuestro nombre es nuestra virtud.
Pero no voy a dudar más, no más,
esto no puede esperar, soy tuyo.
Bien, abre tu mente y mira de la misma forma que yo,
( no voy a dudar )
Abre tus planes y maldición eres libre a
(No más, no más)
Mira dentro de tu corazón y encontrarás que el cielo es tuyo,
(No puedo esperar estoy seguro)
Así que por favor no, por favor no, no hay necesidad
( no hay necesidad de complicarse )
no hay necesidad de complicarse
(tenemos poco tiempo)
tenemos poco tiempo
(Es nuestro destino),
Es, es, es nuestro destino
soy tuyo. 
Oh, soy tuyo
Oh, soy tuyo
Oh, whoa, Nena créeme soy tuyo
Es mejor que lo creas, es mejor que lo creas soy tuyo.


lunes, 28 de septiembre de 2015

The Cure - Close To Me (letra en inglés y traducción al español)

Somos el producto más de nuestros complejos que de nuestras virtudes, siendo los primeros los que definen más nuestras relaciones con el mundo frente a las segundas. Y eso, que en la vida diaria es una error supino, en la música es algo criminal, ya que el que sintamos recelo de alguien por su forma de vestir, de comportarse, de lo que piensa o de sus gustos y que por esas razones no le demos una oportunidad a sus canciones, nos conduce a una discoteca mediocre y un oído disminuido. Poca gente habrá más estrafalaria y rara que The Cure, pero también son pocos los que puedan ofrecernos temas de una calidad tan increíble como la entrada de hoy que traemos de la manos del libro 1001 Canciones Que Escuchar Antes De Morir de Robert Dimery.

Los componentes de esta banda llevaban desde 1973 formando parte de varias bandas pero es en 1978 cuando deciden tomar el nombre actual y dar el salto al mercado. Su primer disco, Three Imaginary Boys, los encuadran dentro del post-punk aunque más por su indumentaria y parafernalia que por sus letras donde se conjugan temáticas existencialistas con otras más normales. Dos años hacen una versión especial de su LP debut donde desechan algunos temas e incluyen el clásico Boys Don’t Cry que tuvo una más que notable aceptación. Deciden apostar por el rock gótico y lanzan Seventeen Seconds donde A Forest les abre las puertas a su primera gira mundial. Le siguen dos de sus obras maestras Faith y Pornography donde abrazan con fuerza la idea de la muerte y la introspección. El control de Robert Smith sobre el grupo hará que al final sólo queden él y Lol Tolhurst que pasa de la batería a los teclados. Deciden cambiar hacia sonidos más electrónicos y letras menos agobiantes y componen varias canciones de las que destaca The Lovecats que les sitúa por primera vez en el Top7 de las listas británicas. En 1987 el éxito les llega con el disco doble Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me en el que se mezcla el erotismo y el amor como ideal platónico destacando el sencillo Just Like Heaven. Y dos años más tarde llegan a lo más alto de su carrera con Desintegration que con temas como Lullabay, Lovesong y Pictures Of You les granjean sus primeros números uno y ser conocidos por el gran público. De la formación inicial sólo quedará el líder y la rotación de músicos será constante. En 1992 empieza con Wish una serie de discos menos transgresores pero en los cuales conseguirá incluir canciones que entrarán con facilidad den las listas como Friday I’m In Love, Mint Car o Wrong Number.

Close To Me es otro de sus temas en el que lo sobrenatural y el miedo llena sus versos, con el temor a servir de trofeo de unos fantasmas que le van a buscar por la noche. Mas si contase con la fe de su amig@/amante podría salir con bien.



La música es una muestra extrema de producción con un ritmo de batería tremendo al que se van uniendo efectos de teclados y palmas junto a un bajo poderoso y una trompeta estridente que dan paso a la voz chillona, personal y magnífica de Robert Smith.

© Robert Smith y Fiction Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
I've waited hours for this, I've made myself so sick
I wish I'd stayed asleep today
I never thought that this day would end
I never thought tonight could ever be this close to me
Just try to see in the dark, just try to make it work
To feel the fear before you're here
I make the shapes come much too close
I pull my eyes out, hold my breath and wait until I shake

But if I had your faith
Then I could make it safe and clean

If only I was sure
That my head on the door was a dream


I've waited hours for this, I've made myself so sick
I wish I'd stayed asleep today
I never thought that this day would end
I never thought tonight could ever be this close to me

But if I had your face
Then I could make it safe and clean

If only I was sure
That my head on the door was a dream

But if I had your face
Then I could make it safe and clean

If only I was sure
That my head on the door was a dream 
He esperado durante horas para esto, me he dado tanto asco a mí mismo.
Desearía haber estado dormido hoy,
nunca pensé que este día llegaría a su fin,
nunca pensé que esta noche pudiera estar
así de cerca de mí.
Solo intento ver en la oscuridad, simplemente intento hacer que funcione,
para sentir el miedo antes de que tú estés aquí.
Hago que los fantasmas se acerquen demasiado, me saco los ojos, aguanto la respiración y espero, hasta que tiemblo.

Pero si tuviera tu fe,
entonces podría hacerlo de forma limpia y segura.
Si simplemente estuviera seguro
de que mi cabeza (cortada) (sobre) la puerta fue un sueño.

He esperado durante horas para esto, me he dado tanto asco a mí mismo.
Desearía haber estado dormido hoy,
nunca pensé que este día llegaría a su fin,
nunca pensé que esta noche pudiera estar
así de cerca de mí.

Pero si tuviera tu rostro,
entonces podría hacerlo de forma limpia y segura.
Si simplemente estuviera seguro
de que mi cabeza (cortada) (sobre) la puerta fue un sueño.
Pero si tuviera tu rostro,
entonces podría hacerlo de forma limpia y segura.
Si simplemente estuviera seguro
de que mi cabeza (cortada) (sobre) la puerta fue un sueño.


viernes, 25 de septiembre de 2015

Nat King Cole - Ansiedad (letra en español)

Cuando escucho a un anglosajón intentando hablar en castellano y veo las dificultades que tienen con nuestras vocales tan marcadas, las jotas poderosas, las erres que raspan y no diga nada con nuestra querida eñe, me echo a temblar por cómo les sonaremos a ellos cuando tratamos de chapurrear las cuatro nociones que tenemos de inglés. Pero hay ocasiones en que esa imperfección crea joyas llenas de dulzura que te hacen cerrar los ojos y soñar, que es lo que me ocurre con esta versión que hizo ese genio que fue Nat King Cole (al que hemos tenido en esta entrada)

Nace en Alabama en 1919, pero tiene la fortuna de abandonar el racista Sur para trasladarse a la más abierta Chicago. En su infancia el jazz estaba en su apogeo al abandonar la marginalidad de los barrios negros y convertirse en una música enormemente popular. Con tan sólo diecisiete años ya funda su primera banda en la que destaca como pianista y le hará enormemente popular en la ciudad del viento. La fama le anima a marcharse a Los Ángeles donde su faceta como cantante se agranda y esto hace que fiche con Capitol Records. Su canción Mona Lisa será un éxito tal que le proporciona la oportunidad de ser el primer artista negro con programa propio de radio y otro de televisión en la NBC s (os recuerdo que son los años cuarenta y el segregacionismo racial seguía imperando en buena parte de los EE.UU.). De esta época destacaremos canciones como Too Young, Unforgettable, Smile, When I Fall In Love. En 1958 se traslada a La Habana donde versionará clásicos en español y en la gira posterior se enamorará de este vals venezolano llamado Ansiedad. En 1965, y con tan sólo 45 años, fallece de cáncer de pulmón.

La letra nos habla de la ansiedad que se tiene de escuchar palabras de amor de tu amante, de cómo ansías que sus brazos y su boca sean tuyos de nuevo. Y su ausencia provoca lágrimas en ambos que hace que tengan la esperanza de que deseen volver a estar juntos.



La música arranca con las notas agudas del requinto, al que le siguen el cuatro venezolano y el güiro que dan pie a la voz cantarína y perfecta del cantante americano que es apoyado por los coros en los estribillos.

© José Enrique Sarabia y Capitol Records.

Letra Original:
Ansiedad, de tenerte en mis brazos
musitando,... palabras de amor
ansiedad, de tener tus encantos
y en la boca, volverte a besar

Ansiedad, de tenerte en mis brazos
musitando,... palabras de amor
ansiedad, de tener tus encantos
y en la boca, volverte a besar

Tal vez este llorando mis pensamientos
mis lágrimas son perlas que caen al mar
y el eco adormecido, de este lamento
hace que esté presente en mi soñar

Quizás este llorando al recordarme
estreche mi retrato con frenesí
y hasta tu oído llegue la melodía salvaje
y el eco de la pena de estar sin ti.

Ansiedad, de tenerte en mis brazos
musitando,... palabras de amor
ansiedad, de tener tus encantos
y en la boca, volverte a besar

Tal vez este llorando mis pensamientos
mis lágrimas son perlas que caen al mar
y el eco adormecido, de este lamento
hace que esté presente en mi soñar

Quizás este llorando al recordarme
estreche mi retrato con frenesí
y hasta tu oído llegue la melodía salvaje
y el eco de la pena de estar sin ti.


jueves, 24 de septiembre de 2015

Los Fabulosos Cadillacs - Matador (letra en español)

Ayer le decíamos nuestra amiga Mila Plaza que hoy le íbamos a poner una canción que tendría mucha marcha y que le iba a gustar. De lo primero estamos seguros porque es uno de los temas más movidos compuestos en español y de lo segundo esperamos acertar, y si no ya sabe que no pararemos hasta conseguirlo.

En 1985 un grupo de pibes deciden que van a formar un grupo de música, aunque casi ninguno sabía tocar música, porque querían emular a sus ídolos del momento que eran esos revitalizadores del ska llamados Madness (a los que hemos tenido en esta entrada). Cuando les presentaron en un concierto les llamaron Los Fabulosos Cadillacs y así se quedaron. El poder de su directo era tal que enseguida saltan de las discotecas a locales de más aforo y graban su primer disco, Bares Y Fondas, que es recogido de forma pésima por la crítica pero con ventas interesantes. Con su siguiente trabajo, Yo Te Avisé!!, consiguen aunar los parabienes de todos y les proporciona la oportunidad de dar su primera gira por el continente. En 1988 lanzan El Ritmo Mundial donde se abren a más estilos como el reggae y así amplían su fama. Con Volumen V empiezan a adaptar su música a un sonido más fácil de exportar al resto de los países hispanos que culmina con sus dos grandes discos El León de 1992 y Vasos Vacíos un año más tarde. Este último será un éxito mundial gracias a este Matador que hoy os traemos. Su siguiente disco, Rey De Azúcar, tendrá un gran carácter político influido por el escritor Eduardo Galeano. Los conciertos y los discos se suceden y el cansancio hace mella en ellos disolviéndose en 2002 para hacer proyectos en solitario. En 2008 vuelven con La Luz Del Ritmo que tendrá un notable éxito, al igual que el siguiente El Arte De La Elegancia.

La letra nos habla de un revolucionario/bandido que se refugia en una pensión a que lleguen las fuerzas policiales a prenderle. Se lamenta de que le van a matar porque no quieren que la libertad despierte al pueblo, porque habla con balas de la paz y la justicia. Quiere resistir como Víctor Jara pero al final muere acribillado.



La música empieza con una toque de corneta militar que da paso a la formación de percusión que marca un ritmo de candombé al que se unen la sección de viento a todo trapo, los teclados, el bajo y guitarras con la voz en gallo de Vicentico y los coros poderosos del resto del resto de miembros de la banda.



Letra Original:
¡Te están buscando Matador!

Me dicen el Matador, nací en Barracas,
si hablamos de matar mis palabras matan.
No hace mucho tiempo que cayó el León Santillán
y ahora sé que en cualquier momento me la van a dar.
Mah Matador, mah Matador ¿dónde estás Matador?
Mah Matador, mah Matador

Me dicen el Matador me están buscando,
en una fría pensión los estoy esperando.
Agazapado en lo más oscuro de mi habitación
fusil en mano, espero mi final.
Mah Matador, mah Matador
Mah Matador, mah Matador
La cana te busca Matador
La cana te prende Matador

¡Hey, hey!
¡Hey, hey!

¡Matador, Matador!
¿Dónde estás Matador?
¡Matador! Matador
No te vayas Matador
Matadooooooor!!
¡Oh yeah!
¡Matador,Matador!

Viento de libertad sangre combativa,
en los bolsillos del pueblo la vieja herida.
De pronto el día se me hace de noche,
murmullos, corridas y el golpe en la puerta,
llegó la fuerza policial

Mah Matador, mah Matador
Mirá hermano en que terminaste
por pelear por un mundo mejor
¿Qué suenan? Son balas, me alcanzan,
me atrapan, resiste, ¡Victor Jara no calla!
¡Matador! ¡Matador! Matador te está buscando
¡Matador! ¡Matador! Matador te están matando
¡Matador, oh yeah!
¡Matador, Matador!
Valiente Matador

Me dicen el Matador de los 100 barrios porteños
No tengo por qué tener miedo mis palabras son balas
balas de paz, balas de justicia
soy la voz de los que hicieron callar sin razón
por el solo hecho de pensar distinto ¡Ay Dios!
Santa María de los Buenos Aires si todo estuviera mejor
¡Matador! ¡Matador! Si todo estuviera mejor
¡Matador! ¡Matador! ¿A dónde vas Matador?
¡Matador, oh yeah!
¡Matador, Matador!

¡Hey, hey!
¡Hey, hey!


miércoles, 23 de septiembre de 2015

Pereza - Princesas (letra en español)

En esto de los romances qué bien nos iría a tod@s si alguien hiciera un manual de instrucciones medianamente veraz. Cuando estás en los años de adolescencia (que a algunos todavía nos dura) transitas por bares y demás antros intentando que las féminas que por allí pululan se fijen en ti y te den esa señal con la que empezar la conversación (porque al menos en Palencia como seas tú el que las “entres” te vuelves a casa como el gallo de Morón) porque sabes que son ellas las que tienen el control, las que con un no te dejan más planchado que un sello, y no te queda más remedio que aceptarlo así, porque ya sean monárquicas o republicanas todas se saben princesas.

Pereza (a los que hemos tenido en esta entrada) se funda oficialmente en 2001, aunque Leiva y Rubén Pozo ya llevaban tres años juntos haciendo versiones de clásicos del rock de grupos nacionales como Leño o Extremoduro. Un cazatalentos les ficha para RCA atraído por su potente directo y les edita su primer disco en 2001, Pereza, que no tuvo demasiada repercusión en el gran público, pero que sí que les proporcionó la oportunidad de dar más de cien conciertos en locales de cierto aforo y de participar en el disco homenaje de Hombres G donde su versión de Voy A Pasármelo Bien fue bastante radiada. Un año después graban su segundo disco Algo Para Cantar, que les empieza a dar a conocer y les permite ser teloneros de Bon Jovi (a los que hemos tenido en esta entrada). En 2005 Animales se convertirá en un superventas gracias a temazos como Todo, Lo Que Tengo Yo Dentro o esta Princesas. Tras más de doscientos conciertos en dos años lanzan Aproximaciones con el que consiguen que la crítica deje de llamarles los nuevos Tequila (a los que hemos tenido en esta entrada) o los The Rolling Stones (a los que hemos tenido en esta, esta y esta entradas) españoles para fijarse en la fusión de estilos que podemos encontrar en temas como Estrella Polar o Tristeza. En 2009 vuelven a dar un giro a su estilo y apuestan por lo acústico en Aviones, que volverá a contar con el aplauso de público y crítica, pero dos años más tarde anuncian que van a dar un parón temporal al grupo para dar una oportunidad a sus carreras individuales, y ya llevamos cuatro años sin que se vea que vayan a volver, una pena.

La letra nos habla de la búsqueda de una sonrisa en un bar que te abra las puertas a un te quiero y pasártelo bien trasnochando. Y aunque ahora es tan famoso que sale en el As lo que sigue buscando es a esa Princesa que le añada a su colección.



Esta canción es un tributo a la capacidad multi-instrumentista de ambos ya que son los que interpretan tanto la batería, la guitarra como el bajo.

Página oficial

© Leiva, Rubén Pozo y BMG.

Letra Original:
Sigo buscando una sonrisa de repente en un bar,
una calada de algo que me pueda colocar,
una película que consiga hacerme llorar, ahá...
Cambiar un “no me creo nada” por “te quiero, chaval”,
cualquier excusa, una chorrada, es buena para brindar
soltar en una carcajada todo el aire y después respirar.

Sentirme como una colilla entre unos labios al fumar,
colgarme de cualquiera que le guste trasnochar,
qué inoportuno fue decirte “me tengo que largar”,
pero qué bien estoy ahora, no quiero volver a hablar

De princesas que buscan
tipos que coleccionar
a los pies de su cama,
eres algo que he olvidado ya

Ando silbando me paro con la gente a charlar,
me tomo algo, sonrío y me lo vuelvo a tomar,
escucho música y me pongo a bailar.
Sigo flipando cuando veo mi cara en el As,
últimamente las cosas cambian cada vez más,
a veces pienso que algo malo viene detrás.

Me siento como una colilla entre unos labios al fumar,
me cuelgo de cualquiera que le guste trasnochar,
qué inoportuno fue decirte “me tengo que pirar”,
pero qué bien estoy ahora, no quiero volver a hablar

De princesas que buscan
tipos que coleccionar
a los pies de su cama,
eres algo que he olvidado ya

Sigo buscando una sonrisa de repente en un bar,
una calada de algo que me pueda colocar,
una película que consiga hacerme llorar...

De princesas que buscan
tipos que coleccionar
a los pies de su cama,
eres algo que he olvidado ya